Inglés a español

Maritime Piracy-Humanitarian Response to Piracy 
(MPHRP) (www.mphrp.org) The objectives of the MPHRP are to implement a model for assisting and responding to seafarers and their families with regards to the humanitarian aspects of a traumatic incident caused by piracy, armed robbery or being taken hostage. In this regard the MPHRP has published good practice guidelines for Shipping Companies and Manning Agents for the Humanitarian Support of Seafarers and their Families involved in Piracy incidents. The guidelines can be downloaded from http://www.mphrp.org/publication.php
Programa de Respuesta Humanitaria Frente a la Piratería Marítima 
(MPHRP) (www.mprhp.org) El objetivo del Programa de Respuesta Humanitaria Frente a la Piratería Marítima es poner en práctica un modelo de asistencia y respuesta para la gente de mar y sus familias por lo que se refiere a los aspectos humanitarios de los incidentes traumáticos causados por la piratería, los robos a mano armada o las tomas de rehenes. A ese respecto, el Programa ha publicado directrices sobre buenas prácticas para las compañías de transporte y las agencias de contratación en relación con la asistencia humanitaria a la gente de mar y sus familiares afectados por incidentes de piratería. Las directrices pueden descargarse en la dirección web http://www.mphrp.org/publication.php
Maya
Vintage notes: Select year
This jewel in the crown originates in the remarkable vineyard that shares its name. A proprietary blend aged in primarily new French oak, Maya showcases the site’s exceptional Cabernet Franc; it is graceful and alluring with an unmistakable pedigree. Fewer than 500 cases are produced each year.
Maya
Notas sobre la cosecha: Elija año
Esta joya de la corona tiene su origen en el extraordinario viñedo del mismo nombre. "Maya", una mezcla patentada envejecida principalmente en barricas nuevas de roble francés, exhibe la excepcional variedad local de Cabernet Franc; se trata de un vino elegante y seductor, con un pedigrí inconfundible. Las cajas que se producen al año no llegan a 500.

Fuente: http://www.sciencedirect.com/science?_ob=PublicationURL&_hubEid=1-s2.0-S1877750313X00079&_cid=280179&_pubType=&_auth=y&_acct=C000228598&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=0c34780be4a0510e9f2a9ed2e9bb081f


Sub-exponential graph coloring algorithm for stencil-based Jacobian computations
Abstract
Partial differential equations can be discretized using a regular Cartesian grid and a stencil-based method to approximate the partial derivatives. The computational effort for determining the associated Jacobian matrix can be reduced. This reduction can be modeled as a (grid) coloring problem. Currently, this problem is solved by using a heuristic approach for general graphs or by developing a formula for every single stencil. We introduce a sub-exponential algorithm using the Lipton–Tarjan separator in a divide-and-conquer approach to compute an optimal coloring. The practical relevance of the algorithm is evaluated when compared with an exponential algorithm and a greedy heuristic.
Algoritmo subexponencial de coloración de grafos para cálculos jacobianos basados en plantillas
Resumen
Las ecuaciones diferenciales parciales pueden discretizarse mediante el uso de una cuadrícula cartesiana regular y un método basado en plantillas para aproximar las derivadas parciales. El esfuerzo computacional necesario para determinar la matriz jacobiana conexa puede reducirse. Esa reducción puede representarse como un problema de coloración (de una cuadrícula). Actualmente, ese problema se resuelve utilizando un enfoque heurístico en el caso de los grafos generales o desarrollando una fórmula para cada plantilla individual. Nosotros introducimos un algoritmo subexponencial que utiliza el teorema de separación de Lipton-Tarjan con un enfoque de tipo "divide y vencerás" para calcular una coloración óptima. La eficiencia práctica del algoritmo se evalúa al compararlo con un algoritmo exponencial y una heurística codiciosa.

Fuente: http://www.outdoorwatersolutions.com/wp-content/uploads/2011/09/AerationWindInstallManualSmall.pdf (pág.16)

Setup of windmill components:
1. Install the blade assembly onto the compressor crankshaft and tighten the Allen screws in locking collar with supplied 5/32". Allen wrench (package A) on the flat sections of the crankshaft (photo 1). Note: A little lubricant on the crankshaft can help make this step easier. If needed, place the blade assembly on the ground and gently push down on the compressor to secure it into the two locking collars. Attach blade hub assembly (HUB) to the crankshaft using 5/16" x 1/2" bolt (package A) into the end of the shaft (photo 2). Make sure all Allen screws and the front mounting bolt are tight.
Instalación de los componentes del molino [para aireación de agua]
1. Instale el conjunto de las aspas sobre el compresor del cigüeñal y apriete los tornillos Allen en el anillo de fijación con la llave Allen de 5/32 pulgadas suministrada (caja A) sobre las secciones planas del cigüeñal (foto 1). Nota: aplicar algo de lubricante sobre el cigüeñal puede facilitar este paso. Si fuera necesario, coloque el conjunto de las aspas en el suelo y empuje suavemente el compresor hacia abajo de forma que quede bien sujeto en los dos anillos de fijación. Fije el ensamblaje del eje de las aspas (HUB) al cigüeñal introduciendo el perno de 5/16 x 1/2 pulgadas (caja A) hasta el fondo del hueco (foto 2). Asegúrese de que todos los tornillos Allen y el perno de fijación frontal están bien apretados.

Fuente: http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/AdvaDire923.shtml

My name is John Price AD, and I have to decide if someone lives or dies. That's my only job, that's why I'm here, that's my goddamned raison d'etre, pardon my French. If this particular person hadn't popped a clot out of his heart and got it lodged in his brain, subsequently wound up on the stroke ward of the local District General with no movement in his right side and not much in the way of consciousness either, I wouldn't be here. Literally. Mi nombre es John Price D.A., y debo decidir si alguien vive o muere. Ése es mi único trabajo, por lo que estoy aquí, mi jodida razón de ser... perdonen mi vocabulario. Si a esa persona concreta no se le hubiera formado un trombo en el corazón que fue a parar al cerebro, por lo que acabó en la sala de daños cerebrales del hospital general de distrito sin movimiento en el lado derecho de su cuerpo y sin dar demasiadas muestras de consciencia, yo no estaría aquí. Literalmente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario